Мега респектище просто за мануал! Я думаю многие оценят твои труды. Продолжение надеюсь будет.
#21
Отправлено 10 Март 2017 - 19:17
#22
Отправлено 10 Март 2017 - 19:22
#23
Отправлено 16 Март 2017 - 09:23
Осталось ещё 15 (!) разделов, больше 500 страниц. Но я буду продолжать.
С англоязычными техническими терминами и названиями элементов конструкции у меня беда, а вот общий уровень языка не плох.
Готов посильно помогать с переводом.
#24
Отправлено 16 Март 2017 - 12:17
С англоязычными техническими терминами и названиями элементов конструкции у меня беда, а вот общий уровень языка не плох.
Готов посильно помогать с переводом.
Спасибо, с переводом мне помощь не нужна. Основное время занимает вёрстка.
#25
Отправлено 21 Апрель 2017 - 02:22
Есть пару страниц , кривой перевод, не спорю , но можно подредактироать, для полного понятия другим.... быть может послужит общему делу...
https://yadi.sk/i/KO0PC6gM3HC697
#26
Отправлено 02 Июнь 2017 - 00:57
После перерыва возобновил работу над мануалом. Окучиваю 3й раздел, топливная система. Странное разделение у японцев, в раздел запихнули и часть электрики, и часть механики, и даже часть от рамы.
Постараюсь как-то привести к общему знаменателю.
- Alpine и ktoBlin это нравится
#27
Отправлено 02 Июнь 2017 - 17:29
Друзья мои, прошу помощи коллективного разума.
Суть во в чём: в мануале много схем электрических соединений, касающиеся какой-то конкретной системы. Это не общая принципиальная схема, а только ее часть (например, на странице 3-12, 3-43, 3-66 оригинального мануала). Их перерисовка, адаптация и перевод на русский язык займёт много времени. На лист формата А4 у меня будет уходить 1-2 недели.
Соответственно вопрос: надо ли схемы адаптировать (как я сделал с общей схемой электрооборудования) или оставить как есть, перевести только обозначения элементов? Это ускорит процесс. Но читабельность и понимание их оставляет желать лучшего.
Прикрутил голосовалку, как лучше сделать?
#28
Отправлено 02 Июнь 2017 - 17:36
Думаю проще будет перевести только обозначения.
Раньше не было никаких мануалов на русском, а тут ещё схемы перерисовывать, совсем зажрутся!
#29
Отправлено 03 Июнь 2017 - 05:15
Безусловно, перевести весь "мануал" - это "геройское решение", но в полном объёме , даже для модератора - тема весьма не подъёмная, и уверен , что и бессмысленная....
Я бы выделил , хотя нет, правильнее , отдал -бы приоритет, разделив на две фазы людей....
1) которым необходим первоначальный сервис и подсказка (где в свою очередь, идёт натяжение ведущей цепи, уровень тормозной жидкости в системе, состояние колодок тормозных , давление в шинах, смазка цепи, замена масла , ну и наверняка вытирать пыль на моте.....
2) Все остальное, к сожалению есть главное, но уверен этим "главным" , воспользуются максимум 5-7%, а они и без твоего перевода вполне решат те проблемы, которые у них сложились, многие факты имеются в подтверждении, кто ищет, тот всегда найдёт...., в целом затея хорошая , но уверен бесперспективная в плане того , что - бы Ты там не перевёл , - "бестолковым" данное в помощь ну никак не светит. Умный и без перевода поймёт "что как и для чего", тупой и бестолковый, даже с переводом не поймёт о чём и как речь идёт...Повторю, человек ищущий, найдёт всю необходимую информацию для себя, без какого -либо перевода, человек, "тупой" несмотря на полный Твой мануал на Русском языке, будет тут задавать, тупейшие вопросы....
3) Вопрос , а есть ли смысл в данном деле??? , тем более , что тема Твоего перевода "движется со скоростью улитки" , и это не упрёк ,тяжёлая и кропотливая работа, сам это чуток но проходил, напротив..- то есть твой перевод, если в качестве реферата рассматривать , то не вопрос, я только За!! , остальное всё в уме, вот что главное...
4) Выделить , копировать и вставить в Google интересующую страницу из мануала, дабы перевести, ну вообще нет проблем, интерпритация корректного перевода и есть заслуга модератора +++ ему, но считаю это не нужным, люди грамотные и не дебилы , ( ну на мой взгляд)пусть сами корректируют перевод нужной им страницы в мануале, сложного нет ничего, а если и данное уж "сложно" , то тогда не зачем вообще самим лезть в обслуживание, уверен при таком раскладе ни чего хорошего не выйдет...
Итог- тема интересная, в плане "реферата", но к жизни не привязана именно по факту использования, так как основана на факте "подачке на блюдице" для бестолкового потребителя, который и так и эдак не поймёт что с "этим всем" делать....Ну и всеобще жаль бесцельно затраченное время глубоко-уважаемого модератора, на данную затею , для мнимого блага , кому и зачем , непонятно......Не в обиду, вот честно, знаю, что тема сама по себе хорошая , ну если желание есть сделать её, то наверняка тебе будет только плюс, только пока Ты её сотворишь, Ерши уйдут в прошлое...
#30
Отправлено 03 Июнь 2017 - 23:38
А мне бы очень хотелось иметь литературу по мотоциклу на русском языке. Увы, пиндосским не владею. Разобраться конечно возможно, но вот сколько теряется времени и сил впустую. Особенно бесит когда времени в обрез, а нужно его тратить на всякую фигню. Что вообще может быть дороже времени. В общем очень признателен за труд, от этого огромная польза!
- Подводник это нравится
#31
Отправлено 04 Июнь 2017 - 09:13
Кому то это не надо, а кому то надо. У кого руки растут из правильного места и кто сам занимается ремонтом, тому это будет очень надо. Сам планирую заменить профилактически клапана на ерше 13 года и мне информация очень понадобиться.
#32
Отправлено 06 Июнь 2017 - 15:14
Выложил маленький кусок 3й части руководства по ремонту. Замечания приветствуются.
P.S. Подобный вид деятельности позволяет хорошо освоить Ворд и другие программы. Я в Ворде для себя много нового узнал. И заодно понял, что каталог и 1-ю часть я делал довольно коряво, есть более простые и эффективные способы вёрстки текста. Знание - Сила!
P.P.S. Обратил внимание, что каталог запчастей скачали более 1200 раз, а 1-ю часть мануала более 500 раз. Это говорит о востребованности плодов моего труда, что стимулирует.
Сообщение отредактировал Cher Tannov: 06 Июнь 2017 - 15:17
- Подводник, Alpine и ktoBlin это нравится
#33
Отправлено 08 Июнь 2017 - 23:49
Ты безусловно умничка, и молодец , твой труд естественно без благодарного следа не останется, но давай так, раз тема по переводу всего мануала займёт ещё не один год, то я бы сосредоточился в первую очередь о переводе разделов о зазорах на клапанах, поршневой системе , и клапанах как таковых, с учётом сёдел ит.д. и тп., наверняка данное было-бы более актуально, ну как бы моё мнение, хотя это как говорится , "у кого что болит" или болело....
#34
Отправлено 09 Июнь 2017 - 05:13
Тебе хочется про клапана, а меня закидывают просьбами о режиме самодиагностики, о переборке коробки, много по электрике вопросов. Каждому своё.
Так что нет, буду идти по порядку.
Кстати, много интересного в руководстве написано....
#35
Отправлено 10 Июнь 2017 - 03:23
Добавил в 3ю часть мануала раздел по считыванию и расшифровке кодов ошибок. Ссылку в первом сообщении обновил.
Сообщение отредактировал Cher Tannov: 10 Июнь 2017 - 03:23
#36
Отправлено 12 Июнь 2017 - 19:30
В том то и дело , что не мне "это" хочется, я все эти моменты прошёл "безболезненно", надеюсь..., но выше-перечисленные запрсы, на мой взгляд не являются столь актуальными и коварными в плане убийства мотора, но я просто предложил, а тебе видней...Тебе хочется про клапана, а меня закидывают просьбами о режиме самодиагностики, о переборке коробки, много по электрике вопросов. Каждому своё.
Так что нет, буду идти по порядку.
Кстати, много интересного в руководстве написано....
#37
Отправлено 19 Июль 2017 - 17:43
Сообщение отредактировал Cher Tannov: 19 Июль 2017 - 20:06
#38
Отправлено 20 Июль 2017 - 13:50
Добрый день. Недавно купил кавасаки ерша 2008 года не в очень хорошем состоянии и столкнулся с многими проблемами и одна из них это отсутствие длинного полого болта в переднем правом тормозном суппорте для подключения двух тормозных шлангов одновременно. На сайте нашли этот болт в схеме (спасибо консультанту из магазина ЕМОТО город Екатеринбург) http://www.kawasakio...0A8F&country=US
В поисковиках удалось найти фото этого болта рядом с линейкой и все... никаких схем и размеров нет, кроме как длины болта L=37мм, но у меня был родной оригинальный короткий болт для левого переднего суппорта и благодаря этому удалось сделать чертеж Parts - 92153-0628 BOLT,OIL,L=37 - 92153-0628 (92153-0628)
Многие скажут, что им проще заказать будет болт за почти 17 евро (вместе с доставкой в Россию), вместо того что бы делать болт, а у кого есть возможность, тот сам сможет по чертежу сделать болт.
Сообщение отредактировал AlexiyRadonejskiy: 20 Июль 2017 - 13:52
- Cher Tannov это нравится
#39
Отправлено 20 Июль 2017 - 15:27
Молодец у тебя брат, по машиностроительному черчению ему 5-.
Два замечания по чертежу:
1. Не указан шаг резьбы.
2. Неверно проставлены габаритные размеры (1я группа размеров - габаритные, 2я присоединительные). К присоединительным нет замечаний, а вот общая длина изделия не указана, что недопустимо.
#40
Отправлено 20 Июль 2017 - 20:09
Молодец у тебя брат, по машиностроительному черчению ему 5-.
Два замечания по чертежу:
1. Не указан шаг резьбы.
2. Неверно проставлены габаритные размеры (1я группа размеров - габаритные, 2я присоединительные). К присоединительным нет замечаний, а вот общая длина изделия не указана, что недопустимо.
Ну и еще не указана длина внутреннего сверления болта... Этот чертеж я выложил с его позволения. Надеюсь кому-то пригодится.